Chamak tujhse paate hain lyrics


Chamak tujhse paate hain lyrics

Chamak tujhse paate hain lyrics

Chamak tujhse paate hain lyrics

Chamak tujhse paate hain sab paane waale -
Mera dil bhi chamka de chamkane waale_

Barasta nahi dekh kar abr e rehmat,
Badoon par bhi barsa de barsane waale -

Tu zinda hai wallah tu zinda hai wallah,
Mere chashme aalam se chup jaane waale_

Madine ke khitte Khuda tujhko rakhe,
Ghareebo faqeeron ke thehrane waale -

Me mujrim hu aaqa mujhe saath le lo,
Ke raste me hai ja baja thaane waale_

Haram ki zameen aur qadam rakh ke chalna,
Are sar ka mouqa hai o jaane waale -

Chal uth zabah farsa ho saaki ke dar par,
Dar e jood hai mere mastane waale_

Tera khaye tere ghulamo se uljhe,
Hai munkir ajab khaane gurrane waale -

Rahega yu hi unka charcha rahega,
Pade khaaq ho jaye jal jaane waale_

Ab aayi shafaat ki sa’at ab aayi,
Zara chain le mere ghabhrane waale_

Raza nafs dushman hai dumme na aana,
Kaha tumne dekhe hain chandrane waale

Naat Sharif In English

All who seek light find it from you –
Light up my heart too, O Giver of Light.

The clouds of mercy don’t always rain,
But shower even upon the sinners, O Showerer of Mercy.

By God, you are alive, by God, you are alive –
O One who hides from the eyes of this world.

May God protect the land of Madinah for you –
O One where the poor and needy find refuge.

I am a sinner, O Master, please take me along –
For on the way there are many who arrest and stop.

Walk carefully on the land of Haram –
It is a moment to bow your head, O traveller.

Come, rise and be sacrificed at the tavern of the Saqi –
For the door of generosity is open for my intoxicated ones.

They eat from you yet argue with your slaves –
How strange are these deniers who growl and complain.

Their mention will remain, it will always remain –
Those who burn with jealousy will turn to dust.

Now the moment of intercession has arrived, now it has arrived –
Bring some peace to my restless heart, O Comforter.

Raza, the soul is your enemy, do not fear –
You said you have seen even the moon weeping.

Read related more naat:

Post a Comment

0 Comments