Wo Shehr-e-Mohabbat Jahan Mustafa Hain Naat Lyrics
Assalam-o-Alaikum! Aaj hum is post mein ek bohot hi dilkash aur ruhaniyat se bhari Naat "Wo Shehr-e-Mohabbat Jahan Mustafa Hain" ke lyrics, Roman Urdu transliteration, aur English translation share kar rahe hain.
Naat Lyrics in Roman Urdu (Quote Card)
Wo shehr-e-mohabbat jahan Mustafa hain, wahan ghar banane ko dil chahta hai
Wo sone se kankrow, chandi si mitti, nazar mein basane ko dil chahta hai
Jihad-e-mohabbat ki aawaz goonji, kaha Hanzala ne ye dulhan se apni
Ijazaat agar do to jaam-e-shahadat, labon se lagane ko dil chahta hai
Jo poocha Nabi ne ke ghar kuch hai chora, to Siddique-e-Akbar ke honton pe aaya
Wahan maal-o-doulat ki kya hai haqeeqat, jahan dil lutane ko dil chahta hai
Wo nannha sa Asghar, wo aedi ragar kar, yahi keh raha tha wo khaime ke andar
Aye baba main pani ka pyasa nahi hoon, mera sar katane ko dil chahta hai
Sitaron se ye chand kehta hai hardam, tumhein kya bataoon wo tukre ka aalam
Ishare mein Aaqa ke itna maza tha, ke phir toot jane ko dil chahta hai
Jo dekha hai roo-e-risalat to Zahid, Umar Mustafa se ye bole
Bari aap se dushmani thi magar ab, ghulami mein aane ko dil chahta hai
English Translation
Is Naat mein Madina-e-Munawara ki mohabbat aur Sahaba-e-Kiram (RA) ki qurbaniyon ka zikr hai. Iska tarjuma niche diya gaya hai:
Translation:
The city of love where the Prophet (PBUH) resides, my heart desires to build a home there. The gravel of gold and the silver dust of that land, my heart desires to keep them in my sight. When the call of the Jihad of love echoed, Hanzala (RA) said to his bride: "If you permit, my heart desires to drink the cup of martyrdom." When the Prophet (PBUH) asked Siddique-e-Akbar (RA) what he had left at home, he replied: "What is the worth of wealth where the heart desires to sacrifice everything?" ... and so on.
Yeh Naat humein ishq-e-Rasool (S.A.W) aur Allah ki raah mein qurbani ka sabaq deti hai. Umeed hai aapko yeh collection pasand aayi hogi.

0 Comments
Welcome to Faisal Poetry Lyrics Blog...🌹🌹🌹